Pearls of Wisdom, Proverbs from the Gulf and the globe app for iPhone and iPad
Developer: Nayef Al-Kalali
First release : 04 Aug 2016
App size: 15.93 Mb
A compendium of the Arabian Gulfs most popular proverbs translated from Arabic with global comparative forms
خلاصة وافية للأمثال الشائعة في الخليج العربي مترجمة للإنجليزية ومقارنة مع مرادفاتها من الأمثال العالمية
This App edition of "Pearls of Wisdom from the Gulf and the Globe" by author Nayef Omar Alkalali represents his compendium of the Arabian Gulf’s most commonly used proverbs. The author has researched, compiled, transliterated, translated the entries from Arabic to English and compared them with global equivalent forms in ready English translation from different sources as detailed in the original book. There are 1001 proverbs indexed according to 100 themes. It should be noted that most of the proverbs fall into more than one theme. Many themes included the antithesis of the subject e.g. Strength and Weakness, Content and Discontent, Assistance and Hindrance, etc. The sequence of themes was arranged in alphabetical order, and so was the sequence of proverbs in their Arabic original script. The App as in the book contains a number of illustrative cartoons by Bahraini artist Yusra Howaida. The first volume was released in 2007 and the second in 2011.
Acknowledgements:
The author gratefully acknowledges Mr. Faisal Mohammed Hasan Almahroos former CEO at Bahrain Petroleum Company (BAPCO) for his encouragement and organizational support, Dr. Mike Diboll, former Head of Professional Development at Bahrain Teachers College for his thorough reviewing and proofreading of the manuscript, Mrs Maryam Abulfateh for her skillful assistance in production and Mr. Abdul Rahman Saud Musameh for his insightful remarks on the book which were taken into consideration.
يمثل هذا التطبيق كتاب "لآلئ الحِكم من أمثال الخليج والأمم" لمؤلفه نايف عمر الكلالي خلاصتة الوافية لروائع الأمثال الأكثر شيوعا في منطقة الخليج العربي. وقد قام المؤلف بالبحث والجمع والترجمة للمداخل من أمثال خليجية من اللغة العربية الى عالمية بنصوص إنكليزية مأخوذة من مصادر مختلفة على النحو المفصل في الكتاب الأصلي، ويحتوي التطبيق على ألف مثل ومثل 1001 تم فهرستها وفقا إلى 100 فصل (مضرب مثل). وتجدر الإشارة إلى أن معظم الأمثال تقع في أكثر من فصل واحد. وتشمل العديد من الفصول المدرجة على نقيضها من المواضيع ، على سبيل المثال فصل القوة والضعف، فصل والرضا والسخط، فصل المساعدة والعرقلة وما إلى ذلك. وتم ترتيب فهرسة الفصول حسب التسلسل الأبجدي، وكذلك كان تسلسل الأمثال باللغة العربية. وييشتمل التطبيق كما في الكتاب عدد من الرسوم الكرتونية التي بريشة الفنانة البحرينية يسرا حويده. هذا وقد صدرت المجموعة الأولى من الكتاب في الانكليزية ومقارنتها بما يعادلها من أمثال عام 2007 والثانية في 2011.
شكر وتقدير:
يتوجه المؤلف بجزيل الشكر والتقدير إلى الرئيس التنفيذي السابق في شركة نفط البحرين (بابكو) السيد فيصل محمد حسن المحروس لتشجيعه ودعمه التنظيمي، وإلى الدكتور مايك ديبول الرئيس السابق للتطوير المهني في كلية البحرين للمعلمين لمراجعته الشاملة لمسودة الكتاب الأصلي وتصحيح الأخطاء المطبعية والسيدة مريم علي أبو الفتح لمساعدتها في الإنتاج واقتراحاتها التطويرية، والى الكاتب المتخصص في التراث الشعبي السيد عبد الرحمن سعود مسامح لاّرائه الثاقبة وملاحظاته الدقيقة في مراجعته للكتاب والتي تم أخذها في الإعتبار.
Author’s email:
البريد الإلكتروني للمؤلف:
nayefk@icloud.com